글로컬IT학과홈학생활동인도에서  
인도, 갚진 1년
17 김보라 2012-12-15 05:21:58 3537
처음 인도에 도착했을 때 굉장히 많이 놀랐다. 특히, 교통 상황과 우리나라의 교통 상황이 너무 달랐다.
 인도에 체류의 첫 날, 집주변을 둘러보았다. 거리에 대해 충격을 받았다. 신호등이 없었고, 횡단보도가 없어 차가 달리는 도로를 가로질러야만 했다.
 
 인도에서 가장 스트레스받는 것은 소음이다. 자동차와 오토바이의 드라이버는 아무 곳에서나 크락션을 누르고. 귀를 막아도 너무 큰 소리를 차단할 수는 없었다. 한 달 반 정도 인도에 지내고 있을 때 세 번 이상 자동차 사고를 보았다. 그것은 인도의 자동차 사고가 일반적인 의미한다. 이소리에 적응하기에 굉장히 오랜시간이 걸렸다..
 재미있는 것은 자동차보다 오토바이 및 오토릭샤가 있다는 것이다. 오토바이 많이 있고 도로에 라인이 없다. 도로에서 오토바이에 관계없이 차선으로 달린다. 오토바이는 자동차보다 저렴하고 이동이 간편해 인도사람들 대부분은 오토바이로 이동한다. 오토릭샤 드라이버 대부분은 사기를 많이 친다. 우리가 외국인이기 때문에 우리를 속이는 경우가 비일비재하다.
 인도엥서 1년간 생활하면서  새로운 것을 많이 깨달았다. 그래서 인도에 내 생활이 굉장히 나에게 굉장히 유익했다고 생각한다.  다른 나라에서 장기간 생활하면서 경험 할 수 있는 좋은 기회라고 생각되었다. 이 경험이 한국에서의 내 삶의 중요한 토대가 될 것이라 확신이 든다. 
3개월 LGSI에서 근무하면서 8개월 생활과는 또 다른 경험을 할 수 있었다. R&D Planning부서에서 내가 맡은 업무는 인도 IT시장의 관한 분석, CTO산하 연구, 교육 문서 번역, 연구소 전체 과제비용 업데이트등이 기본적이다. R&D부서에서 한국과의 계약서작성과 체결에 관련된 업무도 하고 있기 때문에, 우리 부서 선배에게 계약서 작성의 대한 기본적인 양식을 배웠다. 계약서 작성 시, 모든 문서는 영문을 기본으로 하여야 하며, 인도S/W연구소는 인력에 필요한 비용을 한국으로 청구하여 그 해당 비용을 받는다고 한다. 인도에서는 직접 판매나 마케팅을 하지 않고 개발만 하기 때문에, 한국에서 모든 권한을 가지고 있다. 이 계약서의 서명은 각 회사의 팀장 이상급만 서명을 할 수 있으며, 각 파트별 업무, 체크리스트 관련하여 프로젝트를 설명하고, 각 프로젝트 인원마다 임무와 단기, 중기, 장기의 걸친 스케줄을 명확히 명시해야하며 예산과 규정의 대한 언급을 하여야 한다. 이것이 기본적인 계약서의 양식이며, 배운 것을 바탕으로 계약서를 처음부터 작성해 보았다. 정확한 측정과 기술이 필요하였고, 영어 장문 실력도 굉장히 많이 요구되는 업무였다. 또한, TV연구소 전체과제 비용에 대한 지출을 업데이트 하는 업무를 하였다. 이 업무도 매달 직원에게 나온 월급과 유급 휴가 등에 관련된 회사 지출에 대해 기록하는 것으로, 세밀한 기록과 재검사가 필요하다. 인도IT산업의 대한 기사를 찾는 것에서 CTO에서 지시하는 세부주제로 매일 다른 내용을 검색하였다. 인도에서만 개발 중인 소프트웨어, 마이크로소프트사가 인도에서만 진행하였던 Apps8행사, 경쟁사들의 동향, 인도 유명대학 IIT와 제휴중인 기업의 관한 조사, LG에서 IIT와 진행 중인 프로젝트에 관한 자료를 찾아보았고, MC연구소 보고를 위한 LTE 4G관련된 기사를 찾고 분석하였다.
  계약서 관련, 문서 관리 툴 관련, 형상관리 관련하여 교육을 받으면서, 비록 직접적인 관련이 없는 교육이라도 나중에 나에게 어떤 식으로든 도움이 될 것 이라고 생각이 들었고, 유익한 시간이었다.
  문서 관리툴의 대한 교육에서는  R&D부서 전 팀원과 다른 부서의 몇 명이 교육을 받았는데, ‘Sharepoint’라는 프로그램이었다. 웹사이트를 통해 들어갈 수 있고, 굉장히 가볍게 만들어진 프로그램으로, 지금 주로 사용하는 메일보다는 훨씬 쉽게 빠르게 직원들끼리 문서를 공유할 수 있게 되어 업무 효율을 높이는데 크게 이바지 할 것으로 보인다.
 또한,인턴과 신입직원과 함께 형상관리교육을 받았다. 눈에 보이게 관리하기 위한 것으로, IT서버 관리하고, 한국과 원활한 업무 교류를 위해서 꼭 필요한 것으로, 예전에 중앙 집중적이어서 비효율적이었던 서버를 새로운 방식인 중앙 서버에서 로컬로 옮긴 후 로컬에서 작업하는 GIT로 바꿨다. 이 방법은 네트워크 시간을 단축할 뿐 아니라 모듈화도 되어 굉장히 편리하게 업무를 볼 수 있다.
 기본적으로 CTO, 주간 레포트에 관한 내용을 요약하고 번역하는 것이 나에게 가장 중점적인 업무이고, 다른 부서에서 번역이 필요할 시에 도와주고 있다. HAL의 디자인 관련한 50장짜리 한글 문서를 영작해달라는 요청이 들어와서, 기술 번역을 하였다. 여태까지 하던 번역과는 다르게 굉장히 어려운 문장이 많아 이틀을 꼬박 번역에만 매달려야 했다. 그래도 업무를 마치고 나니, 굉장히 성취감이 다른 번역 때보다 컸다.
 근무시간은 9시부터 6시까지이고, 매일 회사 셔틀 버스를 집 앞에서 7:50분 타고 출근한다. 정직원들은 셔틀비도 따로 지불한다고 한다. 
 아침은 거의 회사에 8:30분쯤 도착하여, 회사 식당에서 간단하게 샌드위치를 먹고 점심으론 한식 도시락을 먹고 있다. 인도생활하면서 가장 잘 먹으며 생활하였다.
 사내분위기는 정말 굉장히 편안하고 서로 배려하는 모습들을 볼 수 있다. 한국 직원들끼리도 굉장히 잘 지내고, 인도 직원들도 매일 웃으며 근무 하는 모습을 보며 나도
즐겁게 직원들과 어울리며 생활하였다. 
 회사에서 이번 달 사내행사로 탁구대회를 진행하였다. 나는 단식과 복식 두게임의 참여하였다. 16일부터 진행된 탁구대회에서 여자들은 20명 정도가 참여하였다. 단식에서는 세 번째 게임에서 탈락을 하였고, 복식은 결승까지 가서 2등을 하게 되었다. 그 과정에서 나와 파트너인 인도 직원과 더 친해지는 계기가 되었고, 정말 즐겁게 업무와 활동을 할 수 있었다. 비록 짧게 3개월 인턴생활을 하지만, 이런 다양한 활동을 통해서 더 많이 경험하고 배웠다.
 비록 지금은 대학생이지만 인턴생활을 통해 사회에 나가서 부딪혀야 하는 두려움과 부담감은 떨칠 수 있는 계기가 되었다. 회사에서 업무 보는 법, 행정 프로세스, 금기사항, 예절 등 지금 저의 위치에서는 쉽게 접할 수 없었던 것을 미리 겪어볼 수 있어 정말 좋은 기회였다. 이러한 다채로운 경험이 앞으로 어느 회사에 가던지 근무 환경에 빠르게 적응할 수 있겠다는 자신감도 생겼다. 
 인도에서의 다양한 경험, 정말 다시는 경험할 수 없는 나에게는  갚진 1년이다.
When I came to India, I was amazed with lots of things. Especially, with the traffic situation because it is so different from the traffic situation of my country. And because I go to Java academy on week days by auto rickshaw so I am naturally interested in the traffic situation of India.

 On the first day of my stay in India, I came out of my house to look around the town. Then, I was shocked about the streets first. There were a few traffic lights and everyone crossed the street immediately. When passing cars are small, you must cross the street at a good time. If you don't, Indian drivers will adjust well on their own because they are accustomed to these dangerous situations. Sometimes, I came close to be hit by cars or motocycles but the drivers ability to adjust kept me from being hit. But I'm still afraid to cross the road.

 In this country, I don't get any stress but the only stress I have is because of the noise. The drivers of Cars and motorcycles make noise by pressing horns anywhere and everywhere. Every time I hear these noises, I get stress and block my ears with fingers. These noises are not good on my ears. I think these driver's personalities are not good because they always press horns. I saw people were fighting a few times on middle of the road because of car accidents. I have lived in India only for a month and half but I saw car accidents over three times. It means car accidents in India are common. I have to get adapted to these sounds, but I haven't adapted yet.

 one interesting thing is that there are more motorcycles and auto-rickshaws than cars. In india, there are no lanes because there are lots of motorcycles. On the road, motorcycles pass by regardless of lanes. I think motorcycle is cheaper than car, so many Indians have motorcycles. In india, auto-rickshaw is becoming popular. many people take buses but also take auto-rickshaws. I think rickshaw drivers earn a lot of money. Seventy percent of rickshaw drivers cheat. They especially cheat foreigners, because they think foreigners are rich. So they cheat foreigners by making them pay high fee, and earn money. And when we go to the academy and come to the house, we usually pay 140 Rs. But when rickshaw drivers recharge oil, they only pay 45 Rs at the gas station. That is their benefit.

 Before coming to India, I heard bad things about rickshaw drivers from the seniors who lived in India last year. They also said be careful. So, I was afraid that rickshaw drivers are terrible. But when I face them, I feel sorry for them because they are poor. I think because they are poor, they cheat. I think although they cheat us, I will pass them. So these days, if meter show 67 Rs, I pay 70 Rs and don't get the change.

 I realized lots of new things about India and Indians in India. So, I think my life in India is interesting. From now on, I will learn more and feel more about India then I will go back to my country. It is a good chance to feel and experience things now in another country. I hope these experiences will be an important foundation of my life in Korea.
Analysis of the Indian IT market, CTO affiliated research, educational documents translated, the entire Institute challenges, including cost of updates, I'm working on business R & D Planning Department. Department in the R & D department and the work involved in the contract written and signed with South Korea, because we learned a basic form of contract drafting seniors. When a contract is written, all documents should be based on the U.S., India S / W Institute of the cost charged by the manpower needed for the cost to South Korea that is. All rights in Korea have developed without the direct sales and marketing in India because Related to the project description, and the signing of this Agreement, and the head of each company yisanggeup can only sign the checklist each part work, mission and over the short-term, medium-term, long-term schedule for each project personnel clearly stated must be should be no mention of the budget and regulations. This basic form of contract, and the contract based on what they have learned and wrote from scratch. Accurate measurement and technology requires a very lengthy and English proficiency was a lot of work that needs In addition, spending on TV Institute entire project cost update to work. Is required for this work comes to monthly employee salary and paid vacation and company spending on that record, detailed records and retest. Was to search for the detailed instructions from the CTO of the Indian IT industry for finding articles from every other subject. Institute report looked at the software being developed only in India, Microsoft Corporation India had only proceed Apps8 events, competitors, and the Study of India and renowned universities IIT affiliated companies are LG from IIT and progress on the project data, MC were analyzed to find related articles for LTE 4G.
 Won three times this month, Education. Education under the contract related, related to document management tools, configuration management related, although not directly related to education or even later to be helpful in any way, I thought I'd heard, it was a good time.
 Document management tools for education, was Was a program called 'Sharepoint' former teammates and other departments of the few people received training, R & D department. Can go through the web site, made the program very lightly, is now mainly used to mail much easier and faster than is able to share documents among employees to contribute significantly to increase the efficiency of business seems to be
 Configuration management interns and new employees with 17, was educated. Visible for managing, IT server management, and switched to the new way the old centralized subsequently ineffective servers from a central server locally after moving from local to work is essential for smooth work flow and Korea, GIT . Work this way, the network to reduce the time, as well as modularity is very convenient to see.
 CTO, weekly reports on summarizing and translating that basically focus, work, and are translated from other departments when needed to help. Were HAL's design documents related to 50-Hangul youngjak asked to come in, and technical translation. Was translated so far, unlike a living, it takes a very difficult sentence to translate a whole lot for two days only. Still work after Nani, a great sense of achievement than other translation was great.
 Company shuttle bus daily office hours are 9:00 to 6:00, and 7:50 minute ride to work in front of the house. Non-full-time the shuttle will pay.
 Morning in the company cafeteria company almost 8:30 minutes to arrive, simply eating a sandwich lunch euron eat Korean lunch. Best while Indian life and eat the living.
 House looks very comfortable and caring atmosphere really can see them. Korean employees doing very well, even across India employees who work every day laughing when you see how I
And entertain employees live and mingle.
 Events this month, in-house table tennis tournament at the company. I participated both singles and doubles games. In the table tennis tournament over from 16 women were about 20 people involved. Singles in doubles, were eliminated in the third game to go to the finals, and was Was me getting more staff and partner of India in the process, I was able to entertain the affairs and activities. Although this through a variety of activities, but the short 3-month internship experience and want to learn more.
 Now, I’m just a student, but, I abdicate my mind of worry about society
A wide experience in India, I really can not experience again for me is worthwhile 1 year.
이름 비밀번호
 
인도, 갚진 1년 김보라 2012/12/15 3537
15
인도창, 그 1년 후.... 채윤기 2012/12/14 2366
14
2012년 인도창 14기를 보내고 강대철 2012/12/10 3081
13
인도, 세상을 바라보는 새로운 창 전경민 2012/11/30 11696
12
캐나다 토론토 세네카대학 교환학생 이야기(박창용) 성공회대 2010/08/30 7604
11
캐나다 토론토 세네카대학 교환학생 이야기(소현주) 성공회대 2010/08/30 5770
10
캐나다 토론토 세네카대학 교환학생 이야기(조아름) 성공회대 2010/08/30 7114
9
인도에서 1년을 보내고 이주연 2006/12/20 11470
8
인도에서 1년을 보내고 이나영 2006/12/20 11971
7
인도에서 1년의 삶 - 자기성찰 박미현 2006/12/20 9082
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10